「ずぶといね!」 「彼女は200人の前であのスピーチを行うため強い意気込みを見せた。」, It takes true grit to stand up to a bully. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. Learn how your comment data is processed. 「親に反対するため彼女は精一杯勇気を出した。」, It takes pluck to do what you did. 「思い切った一手だね!」 (彼は勇気ある行動をした。) He is a very courageous man. 「彼女は勇敢な行為をいくつも行った。」, “It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but a great deal more to stand up to our friends.” Copyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. 勇気づける. 「恐れを知らない消防士だね!」, “Its continuing mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no one has gone before.” 「著名な監督が送る斬新な映画だ。」, To succeed in business you must be intrepid and willing to take risks. 「一体どんな神経してるんだ?!」 However, the fact that the realization of such a future is far from impossible encourages us. 「彼女にプロポースをする前に勇気を絞った。」, You’ve got balls man! 「彼は戦争中勇敢に戦った証に賞をもらうだろう。」 She showed acts of exceptionalbravery. 相手を勇気づけたり、迷っている人に一歩踏み出させるために使う言葉です。 Play Go for it. This site uses Akismet to reduce spam. 「彼らは過酷な状況の中勇気を見せた。」, You must have the courage of your convictions! ~ From the hit TV show “Star Trek” 「自分が正しいと信じることを行なう勇気をもて!」, You need the courage to stand up to her! 「He did a brave thing」(彼は勇敢な行いをした)という言い方ができると思います。ご参考にしていただければ幸いです。, 勇気は英語でcourageと言います。「勇気のある」は courageous と言います。, 「勇気」は英語で「courage」か「bravery」になります。この二つの単語は名詞です。形容詞を使いたい場合には、「be brave」や「be courageous」という言い方を使う必要があります。, ご質問の文だと、「勇気」という名詞よりも「勇気のある」「勇敢な」といった形容詞を使った方が文を作りやすいと思いますので、courageousとbraveをご紹介します。. 「(宇宙戦艦エンタープライズ号は)任務を続行し、未知の世界を探索して、新しい生命と文明を求め、人類未踏の宇宙に、勇敢に航海した物語である。」 All rights reserved. ~ アルバス・ダンブルドア- 映画『ハリー・ポッターと賢者の石』より, Are you testing my nerves? 「人によって、大胆さと傲慢さを勘違いすることがある。」, She showed a lot of pluck to stand up to her parents. 「彼は火事から人を救う行為により勇気を見せた。」, What are the ways to prove your valor? 「彼女に抵抗する(立ち向かう)勇気を持て!」 ※nerveと同じく、audacityは「剛勇」とも訳せます。, 英語で「勇気」を表す単語はたくさんありますね!今回紹介したのはよくニュースや仕事、または映画などで耳にする単語集です。特にcourageはラテン語のcor「心臓」から来ているので、ニュアンスも分かりやすいのと、意味としても一番使いやすいと思います。, 表現の中には、場面、トーンや使い方によって「勇気」ではなく「図々しい」や「恥知らず」、または「厚かましい」と言う意味に英語で聞こえたりするので、注意を払って使いましょう。, 最後に、少し文化の違いに触れたいと思います。フランス語で相手を応援するときはよく“Bon courage!”「勇気を出して!」とを言いますが、英語では“Good luck!”などを使います。例えば、仕事がまだ終わらない人によく言います。日本では「頑張って!」がありますね。. ※この場合、herは上司、(鬼)嫁などを指します。, You should have the courage to stand for your belief. 「この仕事に必要な度胸はあなたにはない。」 - 経済産業省, レターの中で、野田大臣は、「皆様からの御寄附と暖かい御言葉は、皆様の我が国との連帯の表れとして、私たちを心から勇気づけるものです。」「皆様の友情に深甚なる感謝の意を表します。」と述べています。例文帳に追加, In these letters, Minister Noda said "your donations and kind words, which represent solidarity with Japan, truly encourage us" and "I offer my profound appreciation for your friendship". 「彼女は勇敢な行為をいくつも行った。」 “It takes a great deal of bravery to stand up to our enemies, but a great deal more to stand up to our friends.” ~ Alb… 「ビジネスで成功するには大胆さとリスクをとる覚悟が必要だ。」, That was a spunky performance by the actress. ※オープニングのナレーションの一部です。, Keep your chin up! ※ここでは「図々しい」や「恥知らず」と言う意味になりますが、トーンによってポジティブなニュアンスにもなります。, She had the audacity to show up to the party even though she wasn’t welcome. 「(今は失恋していても)いつかまた愛する勇気を見つけることを祈っているよ。」, “Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.” You’ve got huge cojones! ~ Albus Dumbledore in “Harry Potter and the Sorcerer’s Stone” Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 勇気づけるの意味・解説 > 勇気づけるに関連した英語 ... 、明るい未来を実現していくことが決して不可能ではないと思われることは、私たちを勇気づける 。 例文帳に追加. 「社長のリスクをとる大胆不敵な行動が会社を救った。」, Some people confuse boldness with arrogance. ※過酷な状況を貫こうとしている人にかける言葉です。, I had to gather my courage to ask her out. ~ TVシリーズ『スタートレック』より It takes courage and bravery to do what you did. 「彼女をデートに誘うには勇気出す必要があった。」, I hope you will find the courage to love again. - 経済産業 … 「彼女は招待もされていないのにパーティーに厚かましく現れた。」 ※「元気を出して!」というニュアンスになります。, This is a daring movie by a renowned director. Profile. 「敵に立ち向かっていくには大きな勇気がいる。しかし、友人に立ち向かっていくにはそれ以上の勇気が必要じゃ。」 「敵に立ち向かっていくには大きな勇気がいる。しかし、友人に立ち向かっていくにはそれ以上の勇気が必要じゃ。」. 「勇気」は英語で「courage」か「bravery」になります。この二つの単語は名詞です。形容詞を使いたい場合には、「be brave」や「be courageous」という言い方を使う必要があります。 He did something very brave/courageous. 最近は英語のニュースで“these men and women fought bravely”「彼らは勇敢に戦った」や“these people have finally found the courage to come forward and tell the truth”「彼らは真実を明かすため、勇気を出してついに名乗り出た」などを見ます。, 「勇気」はあらゆる場面で必要です。相手に告白をする「勇気」、戦場での「勇気」、また、過酷な状況を乗り超える「勇気」など、様々です。ただ、日本語でも同じですが、英語で「勇気」のニュアンスは単語によって異なってきます。, 英語の辞書を調べると「勇気」は、よく使われるcourage(語源:ラテン語のcor「心臓」)を始め、nerves、boldness、bravery、などが出てきます。使い方によって、これらの単語のいくつかは「大胆さ」や「根性」などの意味にもなります。更に、トーンによって、「図々しさ」や「厚かましさ」というニュアンスにもなります。, 本日は、英語でよく使われる「勇気」にまつわる単語とフレーズを、ネイティブ・スピーカーで異文化コミュニケーションの専門家(米・仏・日)である筆者が52選紹介いたします。, They showed great courage under difficult circumstances. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), My words will encourage someone. “encourage” という単語を耳にしたことはありますか? 実はこれ、英語でものすごーくよく使われる単語なのですが、日本語にするのが難しいなと感じる単語でもあるんです。そこで今回は “encourage” が持っているイメージから、その意味と使い方を紹介したいと思います! 「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」. He will probably receive a medal for hisbravery during the war. 「やり続ける勇気はどこからきてるの?」 ※「この意気地なしが!」とも訳せます。, The job interview was nerve-racking. ※チェスなどの戦略系ゲームでよく耳にします。, That firefighter is fearless! ※身の危険が多い職業などを表します。, He’s got nerves of steel. 「50人もの兵士を一人で救ったのはとても勇敢な行為だった。」, That was very brave of you to apologize. 「自分の信念は自分で守るべきだ。」, Where do you find the courage to keep going? - Weblio Email例文集, We held a party with friends to encourage her. 「根気と胆力で会社は不況を乗り越えることができた。」, She endured her pain with great fortitude. © Copyright 2020 Winner's English. 「彼女は我慢強く痛みに堪えた。」, Fortitude and patience helped her go through a difficult time in her life. 「君のとった行動はとても勇気のいることだよ。」, She showed pluckiness in making that speech in front of 200 people. 「上を向いて歩こう!」 ※「強靱な神経」とも訳せます。, The CEO’s boldness to take risks saved the company. 勇気・やる気が出る英語名言12選!短い文で人生が変わるかも! YUTA 2020年4月8日 / 2020年4月11日. 「いじめに対抗するには本当の胆力が必要だ。」, Through perseverance and grit the company survived the recession. ※品のない言い方です。, Don’t be so spineless! ~ ウィンストン・チャーチル, He will probably receive a medal for his bravery during the war. ※「不安で神経質になった」と言うニュアンスです。, You’ve got a lot of nerve! (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); 英語でわからないことや、学習のアドバイスなど、なんでも、このブログ筆者に聞くことができます!. 「私の度胸を試しているのか?」, You don’t have the nerves for this job. This season, have the courage to tell your feelings to a special someone! Courage and wisdom will get us through the difficult times. 「彼は戦争中勇敢に戦った証に賞をもらうだろう。」, She showed acts of exceptional bravery. 「勇気を示すにはどうしたらいいだろう?」, She had such spunky presence on stage. 「不屈と根気により彼女は辛い時期を耐えることができた。」, He displayed valor by rescuing people from the fire. All Rights Reserved. 「この面接はとても緊張した!」 「謝ったことはとても勇気のいることだよ。」, You are so brave! クリスマスの季節です!「勇気」を振り絞って英語で大切な相手に告白をしてみませんか? 「勇気のある演技を女優は見せた。」, I plucked up my courage to ask her to marry me. 「偉いよ!よく我慢したね!」 「そうオドオドするな!」 「成功は決定的ではなく、失敗は致命的ではない。大切なのは続ける勇気だ。」 - 財務省. - Weblio Email例文集, しかしながら、明るい未来を実現していくことが決して不可能ではないと思われることは、私たちを勇気づける。例文帳に追加, However, the fact that the realization of such a future is far from impossible encourages us. ※よく幼い子が注射を受けた時などに言う言葉です。, That was a bold move. 「彼は鋼の神経の持ち主である。」 「舞台上の彼女は快活な存在感を見せた。」, Saving 50 soldiers by himself was a very courageous act. ~ W. Churchill

今夜くらべてみました 美容 ブラシ 7, 風営法 許可 譲渡 4, 麻原彰晃 降 霊 14, 本 心を隠す 四字熟語 13, Redmine プロジェクト コピー 権限 15, 伊原六花 本名 林 10, Bg ロケ地 ホテル 46, 醤油麹 大根 煮物 18, バチェラー ゆきぽよ 脱落 13, ポケモン不思議のダンジョン マグナゲート 評価 4, ハイラックス トノカバー ハード 6, 能代工業 バスケ 監督交代 10, Pubgモバイル Hdr 極限 35, オドモtv 気持ち 悪い 20, 神奈川大学職員 既 卒 14, マップ チップ 作成ツール 6, エヴァ:q 解説 わかりやすい 13, 大切な宝物 英語 子供 7, Nec 照明 リモコンアプリ 20, 玄関 鳥のフン スピリチュアル 24, Mlb ロースター 2020 4, Ff14 キャラメイク レシピ ミコッテ 5, 阪神 大山 実力 10, さんま御殿 Ami マリアン 17, 妖怪ウォッチ 声優 P丸様 6, 西武 Fa 今後 19, 富士山 五 合目 シャトルバス 5, Ultravnc Mac 版 17,